Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خاص بالمحور

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça خاص بالمحور

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El debate sobre las cadenas de valor mundiales y los vínculos comerciales era sumamente necesario en los países africanos, en donde el fomento de las capacidades productivas estaría centrado en el sector privado.
    وأما مناقشة السلاسل العالمية للقيمة وروابط الأعمال التجارية العالمية فهي مناقشة تحتاج إليها البلدان الأفريقية حاجة كبيرة، حيث ينبغي أن يكون القطاع الخاص محور بناء القدرات الإنتاجية.
  • Ahora comencemos con el estudio del péndulo compuesto. Es un objeto irregular oscilando sobre su propio eje.
    هو عبارة عن كائن غير منتظم يتأرجح حول محوره الخاص
  • Haz una lista de todos los de Koreatown que hacen trabajos de pintura caseros en coches tuneados.
    (و دون قائمة لكل من في (كوريا تاون الذين يقومون بطلاء سيارات خاص للسيارات المحورة
  • En segundo lugar, las deliberaciones de las reuniones pusieron de manifiesto un aumento de la cantidad de recursos privados que se destinan a las alianzas entre los sectores público y privado para el desarrollo.
    وثانيا، أشارت المداولات التي جرت خلال الاجتماعات إلى وجود دلائل تشير إلى أنه يجري توجيه مبالغ متنامية من موارد القطاع الخاص نحو إقامة شراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص محورها التنمية.
  • La esencia misma de nuestra democracia... ...está arraigada en la creencia del valor del individuo.
    محور الديموقراطية الخاصة بنا ... هو متجذر في الاعتقاد بداخلنا
  • Las universidades y centros educativos de la actualidad deben disponer de telepuertos propios.
    ويجب أن يكون للجامعات ومراكز التعليم المعاصرة مرافق اتصالات ساتلية محورية خاصة بها.
  • En este sentido, Argelia forma parte de los países que creen en la necesidad de ubicar al sector privado en el centro de la actividad económica como vector esencial del crecimiento y del desarrollo.
    ومن هذا المنطلق، فإن الجزائر هي أحد البلدان التي تعتقد أنه من الضروري وضع القطاع الخاص في محور الأنشطة الاقتصادية بوصفه القوة الدافعة الرئيسية لتحقيق النمو والتنمية.
  • Los secuestros de niños en situaciones de conflicto armado constituían una esfera de interés particular para el trabajo del Representante Especial del Secretario General.
    وتمثل عمليات اختطاف الأطفال في حالات الصراع المسلح محور تركيز خاص لعمل الممثل الخاص للأمين العام.
  • El orador acoge con satisfacción el hecho de que la cooperación Sur-Sur ha sido el tema del foro sobre cuestiones relativas al desarrollo industrial.
    ورحب بأن التعاون بين بلدان الجنوب كان الموضوع المحوري للملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية.
  • La ampliación de los vínculos entre todos los países en desarrollo, sobre todo entre los países que se encuentran en situaciones de desarrollo especiales, y los países clave y el fortalecimiento de la cooperación triangular con gobiernos y donantes no gubernamentales seguirán siendo los dos pilares de la estrategia de ejecución seguida por la Dependencia Especial.
    وسيظل توسيع الروابط بين كل البلدان النامية، وبخاصة البلدان ذات الظروف التنموية الخاصة، والبلدان المحورية، وتعزيز الترتيبات الثلاثية مع كل من الحكومات والمانحين غير الحكوميين، يشكلان الركيزتين التوأمين لاستراتيجية التنفيذ التي تتبعها الوحدة الخاصة.